TOPPAN 熊本城で国産LLM活用の自動同時通訳実証、2026年度の実用化と多言語対応強化へ
TOPPAN株式会社は、大規模言語モデル(LLM)を活用した次世代自動同時通訳システムの実証実験を、「熊本城ミュージアムわくわく座」で実施した。同実証は、国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT)の事業の一環として行われ、国産LLMを用いた多人数(1対N)向けの自動同時通訳として日本初の試みとなる。従来の機械翻訳に比べ、文脈を理解した自然な翻訳表現の有用性を検証し、インバウンド需要への対応やコミュニケーションの質向上を目指す。
文脈理解に優れたLLM翻訳、わくわく座のVR上演でLiveTraの有用性を検証
同実証実験は、2025年11月23日から12月22日まで「わくわく座」の2階「ものがたり御殿」で行われた。上演演目である「熊本城VRガイド」のセリフやナレーションを、字幕スクリーンへ英語、中国語(繁体字)、韓国語の3言語で同時投影する形式をとった。 基盤となるエンジンは、大阪・関西万博でも活用された投影用自動同時通訳システム「LiveTra」を発展させたもの。LLMの特性を活かし、背景や文脈を踏まえた一貫性のある高精度な翻訳を実現している。来場者アンケートでは翻訳精度への高い評価が得られ、理解度と体験価値の向上に大きく寄与することを確認した。
スタンドアローン環境での稼働を実現、インバウンド需要への対応
技術的な特筆点として、LLMを軽量化した「小型LLM(s-LLM)」を採用した点が挙げられる。これにより、インターネット接続を必要としないノートPC単体(スタンドアローン)でのシステム稼働を可能とした。外国人観光客の急増に伴う多言語対応が課題となる中、通信環境に依存せず高精度な通訳を提供できる点は、文化施設や国際会議など多岐にわたる場面での活用を期待させる。
